Служител на месеца 2006
Разбирайки, че талисманката на супермаркета(Симпсън в ролята) ще се срещне със служителя на месеца, двамата най-големи мързеливци работещи там решават да се впуснат в надпреварата...
Разбирайки, че талисманката на супермаркета(Симпсън в ролята) ще се срещне със служителя на месеца, двамата най-големи мързеливци работещи там решават да се впуснат в надпреварата...
Дерек Чо има наистина лош ден. След като несправедливо е уволнен от работата си, разбира, че цялата сграда, където е адвокатската кантора е под карантина заради мистериозно опасен вирус. В офиса настъпва хаос, защото вирусът изкарва наяве най-първичните инстинкти на заразените. Обединявайки усилия с бивш клиент, Дерек се бори със зъби и нокти да достигне до последния етаж при изпълнителните директори, за да си уреди сметките веднъж завинаги.
Джей Си Уайът (Даян Кийтън) е успяла нюйоркска бизнес дама и работохолик. Скоро обаче научава, че е наследила малко дете от покоен далечен роднина. Виждайки, че не успява да се справя с кариерата си и с дете вкъщи тя се мести от града в провинцията и започва процъфтяващ бизнес с продажбата на ябълково пюре за бебета. Тя научава, че служебният успех може да се балансира със щастлив и пълноценен личен живот.
A married consultant and a young IT tech kick off a flirty game that challenges societal norms — and leads them to re-evaluate their entire lives.
After an unspeakable tragedy at CompWare, a games studio based in downtown Los Angeles, a mysterious consultant, Regus Patoff, blows into town and takes charge.
Ex-Apprentice star Ruth Badger troubleshoots struggling companies and turns around their sales team.
Award-winning pastry chef Stephanie Boswell and her team focus on one crashing bakery and figure out how to completely makeover their business. To stop these pastry shops from bleeding money, she must freshen up stale recipes and revamp dingy storefronts, along with HGTV designers Lauren Makk and Breegan Jane, to get customers back in the door. Stephanie does not sugarcoat the truth from the bakery owners as she diagnoses their problems. With her sharp eyes, razor wit and loving compassion, Stephanie can transform these battered pastry shops and bakeries into gleaming showrooms filled with delicious sweets and vibrant, eye-popping desserts.