There are three main elements in the video: English text, Korean voice-over, and images. The written text is from the example sentences in English dictionaries. I always find those examples fascinating as they display random, surprising and poetic qualities. Their fragmentary aspects also refer to the possibilities of varied narrative context. Subtitles typically function as a translation of the spoken (original) text in films. However, the English text in this piece is the original and the spoken text (voice-over) is a translation. There are two kinds of translations: from one language to another and from written text to spoken text. The B&W images were created as responses to either the English text or Korean text. The three elements had equal weights in terms of creating rhythms in editing process.
Title | This is a story for small children. a true-life love story |
---|---|
Year | 2012 |
Genre | Documentary |
Country | South Korea |
Studio | |
Cast | |
Crew | Sujin Lee (Director) |
Keyword | |
Release | Jan 01, 2012 |
Runtime | 6 minutes |
Quality | HD |
IMDb | 0.00 / 10 by 0 users |
Popularity | 0 |
Budget | 0 |
Revenue | 0 |
Language | 한국어/조선말 |